Prevod od "ona ta" do Češki

Prevodi:

ona ta

Kako koristiti "ona ta" u rečenicama:

Jednostavno sam znao da je ona ta.
Hlavně jsem věděl, že ona je ta pravá.
Prikladno, s obzirom da je ona ta koja ima odgovore koje tražim.
Příhodné, když uvážím, že to ona má odpovědi, které chci.
I uskoro, shvatio sam da je ona, ta sa kojom želim da delim život.
Rychle jsem si uvědomil, že se s ní chci podělit o svůj život.
Izgleda kao da je ona ta koja ima cojones(muda) u porodici.
Vypadá to že ve vaší rodině je cojones i ona.
Možda je ona ta koja æe te oèarati.
Možná je to tvoje první mimořádná ženská.
Pa kada si shvatio, znaš, da je ona ta?
A kdy jste poznal, že právě ona je ta pravá?
Tata je rekao, pošto je mama preživela svoje prvo putovanje u Džersi znao je da je ona ta.
Protože máma přežila výlet do Jersey, taťka věděl, že je to ta pravá..
Nije ona ta koja drži pištolj.
Ona ale tu pistoli v ruce nemá.
To je bila ona, ta neimenovana, koja vas je poslala na mene.
To byla ona, tahle nicka, kdo vás poštval proti mě.
Mislila sam da je ona ta koja radi na namirnicama.
Myslela jsem, že ona je šmudla z obchoďáku.
Ali nije bila ona ta koju si jebao, zar ne?
To nebyla ona, koho jsi píchal, že ne?
Znaš, ako urežeš nešto na stomaku mrtve žene, nije ona ta, za koju želiš da proèita to.
Když někdo něco vyřeže do břicha těhotné ženy, tak to nebývá vzkaz pro ni.
Ta žena, kao i svaka žena iz tvoje poslednje èetvorke, zaslužuje izvinjenje, i neæu ti reæi je li ona ta dok te ne vidim da si se izvinio.
Ta žena si, stejně jako každá žena z finálové čtyřky, zaslouží omluvu. A neřeknu ti, jestli je to ona, dokud neuslyším, jak říkáš "Omlouvám se".
Nije rekla Morelu, da je ona ta devojka na prozoru.
Neřekla Morellovi, že v okně byla ona.
Zašto se smatra da je muškarac koji je sam objekt sažaljenja, kada je zapravo ona ta koju bi trebalo žaliti?
Proč je osamělý chlap objektem lítosti, když ona je ten, koho byste měli opravdu litovat?
Iako je mleèica platila cenu, na kraju je ona ta koja iskoristila Monarhe.
Ačkoli Klejicha zaplatila vysokou cenu, nakonec využila Monarchy aby prosadila svou.
Da li je ona ta na koju si ljut kada uništavaš stvari?
Je to ta, na kterou ses rozhněval, když jsi ničil věci?
Tko je ona, ta kuèka Eva?
Kdo je to, tahle děvka Eva?
Slika je konstantno podseæanje da je od nas tri ona ta koja je najmanje cool.
Ten obraz je pro ni stálou připomínkou toho, že z nás tří je ona ta nejméně super.
I dalje mislim da je ona ta koja je ubila Kejsi MekManusa i Anu Vebster.
Stále si myslím, že to ona zabila Caseyho McManuse a Annu Websterovou.
Mislio sam da je ona ta koja æe te pokrenuti iz mesta.
Myslel jsem, že ona bude ta, co tě vyvede z neutrálu.
Shvatila sam da je ona ta s kojom želim da budem i da sam to ja.
Došlo mi, že to je to s kým chci být, a je to už kdo jsem.
Možda je ona ta koja nosi dete kraljeve krvi koje æe da proda.
Může to být ona, kdo prodává dítě s královskou krví.
Mislim, zar nije ona ta koja priređuje taj glupi svadbeni šou?
Není snad hostitelkou té hloupé show ona?
Da, ali... nije ona ta koju volim.
No jo, ale ona není tou, kterou miluju.
Ako je ona ta koja stoji na putu sporazuma, moram da razgovaram s njom licem u lice.
Jestli ona stojí v cestě dohodě, tak si s ní musím promluvit z očí do očí. - Není nic, co byste mohla říct.
Zar nije ona ta koja ništa ne radi?
Není to ta, co nic nedělá?
Je li ona ta nova žena iz Dekejtura?
To je ta nová z Decatur?
Zato je odluèio da je ona ta.
Tak se rozhodl, že ona je ta pravá.
A ti... krivio si me zbog srmti tvoje majke na 22 godine, dok je ona ta koja je izabrala da živi tako.
A ty... Obviňoval jsi mě z matčiny smrti 22 let a byla to ona, kdo si vybral takhle odejít.
Da, ali je ona ta koja ga ostavlja, tako da...
Ano, ale ona opouští jeho, takže...
Jer su ona ta zbog kojih nastavljamo da radimo
Co je důvod, proč musíme dále pracovat.
Hoæeš li mi reæi iskreno, Grofe, kakva je ona, ta Nataša Rostova?
Řeknete mi popravdě, hrabě, jaká je ta Nataša Rostovová?
Da, ali se oèigledno nešto dogodilo izmeðu Markusa i Karle, jer izgleda da je ona ta koja je zabola nož u njegova leða.
Jo, ale jasně se něco stalo Mezi Marcus a Karla, protože to vypadá, že je to jedno který řídil ten nůž do zad.
Šta ako je ona ta koja æe razbiti èaroliju?
Co když je to ona? Ta, co zlomí kletbu?
To je bila ideja da je informacija žila kucavica i da je ona ta koja će zaštititi i sačuvati ljudstvo.
Byla to myšlenka, že na informacích záleží náš život a že nás ochrání a udrží lidi v bezpečí.
Ako postoji najbolja alternativa, onda je ona ta koju treba odabrati, jer je sastavni deo racionalnosti činiti bolju stvar radije nego goru, izabrati ono za šta imaš više razloga da odabereš.
Pokud existuje nejlepší alternativa, potom je to ta, kterou byste si měli vybrat, protože k racionálnímu chování patří to, že děláte to lepší, raději než horší, že si vyberete to, pro co máte více důvodů.
0.63448596000671s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?